służby odpowiedzialne za ochronę prezydenta;
służby specjalne
służby do zadań specjalnych, tajne służby
" sikr@t 's@rv@sn Służby odpowiedzialne za ochronę prezydenta USA Eastwood is a Secret Service agent (Eastwood gra agenta ochrony prezydenckiej) - Chicago Tribune (1993)
WYWIAD
tajna służba
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Mr Fazakas is suspected of being an ex-collaborator of the Communist secret services.
Pan Fazakas jest podejrzany o współpracę z komunistycznymi tajnymi służbami.
In Germany, there is a requirement that the secret services and the police are separated.
W Niemczech istnieje wymóg, aby służby specjalne i policja działały odrębnie.
A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
Komputery były wtedy maszynami dla wojska używanymi do łamania kodów.
Will Europe be able to reform the control of its own secret services?
Czy Europa będzie w stanie dokonać reformy sposobu kontroli swoich własnych tajnych służb?
They want the Stasi to be recognised as a completely normal secret service.
Chcą oni, aby Stasi zostało uznane za zwyczajną służbę wywiadowczą.
Despite what people think, we do still have a secret service.
Wbrew powszechnej opinii, ci z tajnych służb nadal działają.
Secret Service here has got a few questions for you.
Tajne służby mają parę pytań do Ciebie.
Secret Service knows this city a lot better than we do.
Secret Service zna to miasto lepiej niz my.
Is it hard to get to be in the secret service?
Trudno jest się dostać do tajnych służb?
Secret service put a plan in place so he won't miss it.
Tajne służby umieszczą to w planie, aby nie zapomniał.
Secret Service is sending over a team to work with her.
Secret Service przyśle ekipę, żeby nad nią popracowała.
Why are you standing there talking about Providence and the secret service?
Czemu tu stoisz i mówisz o i tajnym wywiadzie?
Head of Secret Service is on his way over now.
Szef Secret Service jest w drodze do nas.
Miss Roth, there is a secret service agent here to see you.
Panno Roth, czeka na panią agent służb specjalnych i chce panią widzieć. - Co?
I've got my own secret service to take care of you
Mam swoje własne tajne służby, które o ciebie zadbają.
Are you giving me an order not to call Secret Service?
Czy wydajesz mi rozkaz aby nie dzwonić do Secret Service?
My sources tell me that you are Bolivian secret service.
Moje źródła mówią, że jest pani z boliwijskiego wywiadu.
This isn't something the Secret Service can protect you against.
Mówimy tu o wybuchu epidemii, a przed tym Secret Service nie może cię ochronić.
I was kind of thinking your Secret Service could get us beer.
Myślałam raczej, że Secret Service może skoczyć po piwo.
But Secret Service and the haven't released any new information.
Ani Secret Service, ani nie ujawniło żadnych nowych informacji.
The man you know as Pest is actually an operative in your secret service.
Człowiek, którego znacie jako Pest, naprawdę jest członkiem tajnej organizacji.
Secret Service will take you back to Washington whenever you're ready.
Secret Service zabierze cię do Waszyngtonu, kiedy tylko będziesz gotowa.
Secret Service is on their way to arrest you.
Secret Service jest w drodze, żeby cię aresztować.
They took the secret service detail off her to take him tomcatting.
Zabrali Secret Service od niej aby mógł robić co chce.
Secret Service had me in custody, but I got away.
Ludzie z Secret Service mnie zgarnęli, ale udało mi się uciec.
That's why the and Secret Service come here to train with us.
Dlatego i Secret Service przyjeżdżają tu, by z nami trenować.
Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt.
Secret Service uważa, że fotograf mógł być zamieszany w zamach.
Does secret service know the president is secured in the lockdown?
Czy Secret Service wie, że prezydent jest w schronie?
Convincing Secret Service to let you come up to see me was difficult enough.
Przekonanie Secret Service żeby cię przepuścili było wystarczająco trudne.
Secret Service is going to assign an agent to handle my security detail.
Secret Service zamierza przydzielić mi agenta, żeby pilnował mojego bezpieczeństwa.
Secret service has him en route to a secure location.
Secret Service przewozi go w bezpieczne miejsce.
These were the soldiers of Hitler. Say his secret service.
Byli to żołnierze Hitlera. , Że jego tajne służby.
Smythe, after a brilliant military career, joined our secret service.
Smythe, po błyskotliwej karierze wojskowej, wstąpił do naszego wywiadu.
Farzad told me that his father was a member of the shah's secret service.
Farzad powiedział mi, że jego ojciec był członkiem służb specjalnych szacha.
Secret Service wants me to leave the state.
Secret Service chce, abym opuścił stan.
The Secret Service gave a direct order not to storm that bridge!
Służby Specjalne wydały polecenie nie szturmować tego mostu!
I'm sending a Secret Service detail to pick you up.
Wyślę po was ludzi z Secret Service.
Along with, why are the Secret Service crawling all over this investigation?
Oraz to, czemu Tajne Służby pakują się w śledztwo?
Secret Service wants to know what's going on.
Tajne służby chcą się dowiedzieć, o co chodzi.
That was temporarily, as soon as she complaint the secret service took her back.
To było tymczasowe. Kiedy zaczęłaby mrugać, Secret Service by ją przyjęli z powrotem.
Our friends at Secret Service reached out to us.
Zadzwonili do nas koledzy z Tajnych Służb.
The secret service followed me and my phone's been bugged so many times...
Śledziły mnie tajne służby a mój telefon był na podsłuchu tyle razy...
It's bad enough I've got Secret Service on my back.
Jest wystarczająco źle mając na karku Tajne Służby.
Please call for the Secret Service. Tell me what's going on.
Proszę zadzwonić do Secret Service i powiedzieć im, co się dzieje.
Secret Service will take you to the helicopter.
Secret Service zabierze panią do helikoptera.
Listen, this Secret Service guy's been dogging me all day.
Ten agent Secret Service cały czas za mną łazi.
But, bad news of the Saudi secret service.
Ale... złe wiadomości od saudyjskiego wywiadu
What's the point of the Secret Service if they're not actually secret?
Jaki jest sens Secret Service, jeśli w ogóle nie są sekretni?
It beats the hell out of a Secret Service pension.
Nie umywa się do emerytury tajnej służby.
Mr. Bond, smuggling is no concern of the secret service.
Panie Bond, tajny wywiad nie zajmuje się przemytem.
British Secret Service, and you are all under arrest.
Brytyjskie Tajne Służby, a wy wszyscy jesteście aresztowani.
Meet Secret Service in the lobby at seven. They'll take care of you.
W holu spotkasz się z Secret Service i oni się tobą zajmą.
On his return, he was detained, humiliated, beaten and tortured by the Israeli secret service.
W drodze powrotnej jednak został on zatrzymany, a następnie upokorzony, pobity i torturowany przez tajne służby Izraela.
Special agent Sawyer, of the american secret service.
Agent specjalny Sawyer, Tajne Służby
According to the Secret Service log, his shift starts at 4:00 p.m.
Według danych z Secret Service, jego zmiana zaczyna się o 16:00.